top of page


저작권에 대해 자주 묻는 질문
우리는 특히 저작 권을 보호하기위한 모든 저작물과 텍스트에 대해 세계 지적 재산권기구 (WIPO)에 감사 드리며 공식 사이트 www.wipo.int를 방문하여 자세한 내용을 알아 보는 것이 좋습니다.
著作権に関数よくある質問
著作物の保護
第三者の著作物の利用について
法律用語では、文学作品や芸医術作品に対する創作者の権利を「著作権」と呼んでいます。著作権保護の対象となる作品は書籍、音楽、絵画、彫刻、映画、コンピュータープログラム、データベース、
法律用語では、文学作品や芸医術作品に対する創作者の権利を「著作権」と呼んでいます。著作権保護の対象となる作品は書籍、音楽、絵画、彫刻、映画、コンピュータープログラム、データベース、広告、地図、技術図面など多岐にわたります。
著作権で保護されるものは?
通常法律では著作権で保護される作品の網羅的なリスト化されていません。しかし、一般論として、世界で一般的に著作権で保護される作品は以下のようなものがあります。
小説、詩、舞台演出、参考文系、新聞記事等の文学作品
ソフトウェアやデータベース
映画、音楽や振り付けなど。
絵画、図面、写真、彫刻などの芸術作品
建築、及び
広告、地図、技術図面
著作権保護の対象となるのは表現のみであり、その発想、手順、操作方法や数学的概念そのものは対象とはなりません。
タイトル、スローガンやロゴなどの要素については、著作者性が十分であるかどうかによって、著作権が及ぶ場合と及ばない場合があります。
著作権には2種類の権利があります。
著作財産権:権利者が第三者による書作物の使用に対して金銭的な補償を得ることができるもの、及び
著作者人格権:著作者の非金銭的利益を保護するもの。
多くの場合、著作権法は、著作財産権の所有者が、著作物の特定の使用を許可または拒否する財産権を有すること、あるいは、場合によっては著作物の使用に対する報酬を受け取ることができることを規定しています。(例:集中管理事業団体より)。
著作財産権の所有者は下記の作物を禁止または許可をすることができます。
印刷出版や録音などのあらゆるな形での作品複製
演劇やミュージカルなどの演出作品
CDやDVDなどの記録作品
ラジオ、ケーブル及びサテライト方などの作品放送
他の言語に翻訳される翻訳作品
脚本化される小説など翻案作品
普遍的に認めれれている著作者人格権の例としては作品の著作者であることを主張する権利や、創作者の評判を損なう可能性のある作品の改変に異議を唱える権利などがあります。
集中管理事業とは権利者に代わって、著作権の利用許諾をしたり、著作権料を微収したり、著作権や著作隣接権を行使する団体のことです。
例えは、ある劇作家が実作品の上演を特定の条件で許可をしたり、若しくはあるミュージシャンが自分の作品をCDに録音することを許したりすることだ出来ます。
しかし、その劇作家やミュージシャン若しくはオーディオビジュアル作品の脚本家やダイレクターは作品の利用を希望される各ラジオ局や劇場、テレビ局やOTTSプラットフォーム(インターネットを通しての放送・送信)と連絡を取り合い、その使用するライセンス契約の交渉をしたり、オーディオビジュアル作品の場合には法律や規則が制定されている国で著作権のための契約を成立させることは不可能である。
そこで、集団権利、特に集中管理事業団体が仲介業者として著作権者に代わって事業を行うことになります。
多くの国では、ベルヌ条約の規定により、登録やその他の手続きを必要とせず、自動的に著作権の保護を受けることができます。
従って、多くの国では任意で著作物を登録・預託する制度があり、例えは、所有者や創作に金融取引、販売、護渡など権利に関連する紛争の明確化を促進することに役立ちます。
著作権の文脈では「作品」とは小説、建築物、ソフトウェアや様々な知的創作物を示す言葉として使われています。
数年前は、著作権者が著作権の保護を受けるためには一定方式手続きを踏まえなければその保護を受けることができないと法律上で制定されていました。その中には、例えば、著作権を主張していることを示す記号「©」を入れることでした。
現在では、著作権保護に関する手続きを必要とされる国は少なくなり、このようなシンボルマークを使用することは法的な要件とはなくなりました。一方、多くの著作者は作品が著作権によって保護されていることと、より制限の少ないライセンスとは対照的に、全ての保留が保護されていることを強調するために、目につきやすい方法として©マークを表示し続けている。
財産権は国によって期間が異なります。ベルヌ条約の締約国では、著作物の創作者の死後、少なくとも50年とされています。また、国によってはより長い保護期間を定めているものもあります。


bottom of page




